Photo by Giulia May on Unsplash

Tones and voices: Discord, Hopin, Blinkist

Flashlights of UX content — bi-lingual and multi-faceted.

Katrin Suetterlin
4 min readDec 3, 2021

--

Discord: app-integration notif for Patreon | GER

The last bit reads that Discord “won’t be reading good night stories to you”.

This screen is from a few months back, during a time I discussed this tone of voice with Katharina Grimm. She is doing related research about transcreation and believes in its attempts to imitate the casual tone in many anglophone examples,

„Localized German microcopy ‘is trying too hard to be funny.“

It does not match our culture, most of the time, Katharina added. Could be a localisation issue here at Discord, too… I also covered this in a recent LinkedIn post —

--

--

Katrin Suetterlin

Sustainable, inclusive and accessible experience design through UX content